If you are Arab, and you read the verse against all the English translations, you will realise they ALL lied about one specific word because they are embarrassed by it, the word Nikah (نكاح).
See in the Quran the word love is NEVER mentioned once in context of marriage. One translation is found but only in the context of “don’t love..the enemies” Yes, take a look. But Nikah is mentioned 20 times. Nikah (نكاح) in Arabic translates as f@&k – yes. It is so embarrassing, Urdu and many translations decided to replace it with the word “marriage” but open any online or offline Arabic translation and check it. Make sure it is Arabic to English translation. You can check it here:
So in Islam, Nikah Contract or the contract of two people getting together is in fact contract to f@&k! It is that simple. Islam does not factor love into it.
When Muhammad did his Nikah Contract with A’isha, he was in effect agreeing to f@&k her at age of 6. That is why the Authentic Hadith, in at least five times, makes the point that Muhammad waited 3 years and showed patience.
Read it here.from Sunnah.com website: https://sunnah.com/search?q=Aisha+six
Oooh…so cute! 😢😢😢 Muhammad (FBI be upon him) is an example for us all.